Altruist or curmudgeon?
“I find it difficult to feel responsible for the
suffering of others.”
So obviously the intended meaning was the opposite of my
first-glance interpretation. I wonder if the author—Alice Walker, an
intelligent and successful writer—did that intentionally. In any case, it’s a
good example of how careful we have to be with or sentences (in both reading and writing), and how easily they
can be misinterpreted.
Anyone like to take a crack at rewriting the sentence so
that it’s clear, and still effective?
If so, let us (and other blog readers) know.
Thanks,
Dave and Lane
P.S.--The quote was lifted from a recent AWAD entry by Anu Garg.


OK, I'll bite. Here's my rewrite:
"The suffering of others is difficult for me to bear."
Reply to this
Hey Sally,
This looks good to me. It's clear, so you've gotten rid of the ambiguity.
Dave
Reply to this